Restaurant Rütli Vitznau
Wir bieten Speisen an, die Sie vor Ort geniessen, mitnehmen oder nach Hause liefern lassen können. (Gratis nach Vitznau, Weggis, nach Gersau + 10CHF)
We offer meals that you can enjoy on site, take away or have delivered to your home. (Free to Vitznau, Weggis, to Gersau + 10CHF)
Nous vous proposons des repas que vous pourrez déguster sur place, à emporter ou vous faire livrer à domicile. (Gratuit vers Vitznau, Weggis, vers Gersau + 10CHF)
Dorfplatz 1, 6354 Vitznau, Schweiz
041 397 00 70
Öffnungszeiten:
Mo/Mi/Do/Fr/Sa 08:30 - 22:30
So 09:30 - 22.30
Di Ruhetag
Warme Küche:
11:30 - 21:30
Tageskarte/Spezialitäten/Menü
Karte für Spezialitäten nach Tageskarte
Frühstücksmenü
Mo/Mi/Do/Fr 09:00 - 11:00
Sa/So/Feiertage 10:00 - 11:00
Rührei Fr. 8.50
Scrambled eggs
Gemüse-Omelett Fr. 12.50
Vegetable omelette
Schinken-Gemüse-Omelett 15.50
Ham and vegetable omelette
Salziger Pfannkuchen mit Schinken, Mozarella, Rucola, Tomaten und Jalapeño Dressing Fr. 18.50
Salty pancake with ham, mozzarella, rocket, tomatoes and jalapeño dressing
Englisches Frühstück - würzige Bohnen in Tomatensauce, gebratener Speck, Bratwürstchen, Spiegelei und Gemüse Fr. 20.50
English breakfast - spicy beans in tomatoe sauce, baked bacon, fried sausage, fried egg and vegetables
MITTAGSMENÜ
25.04.2025
11:30 – 14:00
Tagessuppe: Gemüsecremesuppe mit Kräuterpesto und
Tomaten-Focaccia
Vegetable cream soup with herb pesto and tomato focaccia
Velouté de légumes avec pesto aux herbes et focaccia à la tomate
M1
Pilz-Ravioli mit Salbeibutter und Parmesan
Mushroom ravioli with sage butter and parmesan
Raviolis aux champignons avec beurre de sauge et parmesan
Fr. 15.50
M2
Indisches Chicken Tikka Masala mit cremiger Tomatensauce und Basmati-Reis
Indian Chicken Tikka Masala with creamy tomato sauce and basmati rice
Poulet Tikka Masala indien avec sauce tomate crémeuse et riz basmati
Fr. 18.50
M3
Würziges Schweinegulasch mit hausgemachten Spätzli und roten Zwiebeln
Spicy pork goulash with homemade spätzle and red onions Goulasch de porc épicé avec spätzle maison et oignons rouges
Fr. 22.50
M4
300g Rosa gebratene Lammracks mit Chimichurri, gegrilltem Gemüse und Pommes frites
300g pink roasted lamb racks with chimichurri, grilled vegetables and fries
300g de carrés d’agneau rôtis rosés avec chimichurri, légumes grillés et frites
Fr. 26.50
PIZZA
MARGERITA 19.50
Tomatensauce, Mozzarella, Oregano, Knoblauch
PROSCUITTO CRUDO 22.50
Tomatensauce, Mozzarella, Prosciutto Crudo, Rucola, Parmesan, Knoblauch
SPARGEL-VEGGI 22.50
Tomatensauce, Mozzarella, Oregano, Spargel, Oliven,italienisches Pesto, Knoblauch
SALAMI 25.50
Tomatensauce, Mozzarella, Chorizo-Salami, Milano-Salami, frischer Spinat, Parmesan, Knoblauch
THOMASO 22.50
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Champignons, Gorgonzola, Knoblauch
«RÜTLI» PIKANTE 25.50
Tomatensauce, Mozzarella, scharfe Salami, italienischer Speck, Seelisberg-Käse, frische Chilipeperoncini, Knoblauch
MILANESE 27.50
Tomatensauce, Mozzarella, Milano-Salami, Kapern, Sardellen, Oliven, Gorgonzola, Parmesan, Speck, Knoblauch
QUATTRO FORMAGGI 22.50
Tomatensauce, Mozzarella, Camembert, Parmesan, Gorgonzola, Knoblauch
QUATTRO STAGIONI 25.50
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Oliven, Salami, Artischocken, Knoblauch
Bestellungen nehmen wir gerne an Telefonnummer 041 397 00 70
We are happy to accept orders on telephone number 041 397 00 70
Nous acceptons volontiers les commandes au numéro de téléphone 041 397 00 70
Menü
Suppe
SOUP/SOUPE/국
Tagessuppe 8.50
Soup of the day
Soupe du jour
오늘의 수프
Tomatensuppe mit Parmesan, Basilikumpesto 10.50
Tomato soup with Parmesan, basil pesto
Soupe de tomate avec parmesan, pesto au basilic
토마토 수프, 파르메산 치즈, 바질 페스토
Cremige Bärlauch-Suppe mit Käse-Croûtons 10.50
Creamy wild garlic soup with cheese croutons
Soupe crémeuse à l'ail des ours avec croûtons au fromage
부드러운 곰마늘 수프와 치즈 크루통
Vorspeisen
STARTERS/ ENTRÉES/ 스타터
Blattsalate 9.50
leafy salads
salades feuillues
잎이 많은 샐러드
Gemischter Salat
Mixed salad
Salade composée
믹스 샐러드.
Vorspeise/Starter 11.50
Hauptgang/Main Cours 18.50
Spargelsalat mit Eiern, hausgemachte Dressing 14.50
Asparagus salad with eggs, homemade dressing
Salade d'asperges avec oeufs, sauce maison
아스파라거스 샐러드와 계란, 수제 드레싱
Riesencrevetten mit Peperoncini, Knoblauch, Petersilien, Zitrone 18.50
Giant prawns with pepperoncini, garlic, parsley, lemon
Crevettes géantes au pepperoncini, ail, persil, citron
페퍼론치니, 마늘, 파슬리, 레몬을 곁들인 거대 새우
Kinderempfehlung
Children's recommandations/ Recommandation des enfants/어린이의 추천
Spaghetti Napoli 9.50
Spaghetti Napoli with tomato sauce
Spaghetti Napoli à la sauce tomate
스파게티 나폴리 - 토마토 소스
Pouletschnitzel mit Pommes 17.50
Chicken schnitzel with fries
Escalope de poulet avec frites
감자튀김을 곁들인 치킨 슈니첼
Hausgemachte Kinder Burger mit Rindfleisch, Cheddarkäse, 16.50
Ketchup, Pommes
Homemade children's burgers with beef, cheddar cheese, ketchup, fries
Burgers pour enfants faits maison avec boeuf, cheddar, ketchup, frites
쇠고기, 체다 치즈, 케첩, 감자튀김을 곁들인 홈메이드 어린이 버거
Portion Pommes 8.00
Portion of fries
Portion de frites
감자튀김의 일부
Salate
SALADS/SALADES/샐러드
Caprese – Büffelmozzarella mit Tomaten, Basilikum Pesto, Rucola 24.50
Buffalo mozzarella with tomatoes, basil pesto, arugula
Mozzarella de bufflonne avec tomates, pesto au basilic, roquette
카프레제 – 토마토, 바질 페스토, 루꼴라, 부팔로 모차렐라
«Rütli» Salat mit gegrilltem Poulet, Ei, Speck, Honig-Senf-Dressing, Parmesan 27.50
"Rütli" salad with grilled chicken, egg, bacon, honey-mustard dressing, Parmesan
Salade « Rütli» avec poulet grillé, oeuf, lard, sauce miel-moutarde, Parmesan
“뤼틀리” 샐러드 – 구운 치킨, 계란, 베이컨, 허니머스타드 드레싱,
Gemischter Salat mit Spargel und gegrilltem Halloumi-Käse, hausgemachtes Dressing 25.50
Mixed salad with asparagus and grilled halloumi cheese, homemade dressing
Salade composée avec asperges et halloumi grillé, sauce maison
믹스 샐러드.그리스식 샐러드 – 아스파라거스, 구운 할루미 치즈, 수제 드레싱
Hausgemachte Pasta - Frische Pasta
Fresh Pasta/Pâtes fraîches/파스타 프레스카 - 생 파스타
Hausgemachte Spaghetti mit Spargel und Bärlauchpesto 22.50
Homemade spaghetti with asparagus and wild garlic pesto
Spaghettis maison avec asperges et pesto à l’ail des ours
아스파라거스와 야생 마늘 페스토를 곁들인 수제 스파게티
Hausgemachte Spaghetti «Rütli» - mit Peperoncini, Knoblauch, Fenchel, Rahm und Riesencrevetten 29.50
Homemade Spaghetti «Rütli» (peperoncini, garlic, fennel, cream and giant prawns)
Spaghetti maison «Rütli»(peperoncini, ail, fenouil, crème et crevettes géantes)
Tagliolini "Rütli"(페페론치니, 마늘, 회향, 크림및 거대 새우)
Hausgemachte Papardelle mit gegrilltem Poulet, Morchelsauce 29.50
Homemade pappardelle with grilled chicken and morel mushroom sauce
Pappardelle maison avec poulet grillé et sauce aux morilles
그릴드 치킨과 곰보버섯 소스를 곁들인 수제 파파르델레
Hausgemachte Tagliolini Bolognese, Parmesan 26.50
Homemade tagliolini with Bolognese sauce and Parmesan
Tagliolini maison à la sauce bolognaise et parmesan
볼로냐식 소스와 파르메산 치즈를 곁들인 수제 탈리올리니
Hausgemachte Burgers
Homemade Burgers/Burger Maison/집에서 만든 버거
Rütli Double Cheese Burger mit doppeltem Rindfleisch, Speck, Cheddar, Gemüse, hausgemachter-Mayo, und -Pommes 29.50
Rütli Double Cheeseburger with double beef, bacon, cheddar,vegetables, homemade Mayo, homemade fries
Rütli Double Cheese Burger avec double boeuf, bacon, cheddar, légumes, mayonnaise maison, frites maison
더블 쇠고기, 베이컨, 체다치즈, 야채, 홈메이드 마요네즈, 홈메이드감자튀김이 포함된 뤼틀리 더블 치즈 버거
Amerikanischer Burger mit Rindfleisch, amerikanischem Dressing, Gemüse, Spiegelei, Wienerzwiebeln, hausgemachte Pommes 23.50
American burger with beef, American dressing, vegetables,Fried egg, vienna onions, homemade fries
Burger américain au boeuf, vinaigrette américaine, légumes, Oeuf au plat, oignons de Vienne, frites maison
쇠고기, 아메리칸 드레싱, 야채, 계란후라이, 비엔나 양파, 홈메이드 감자튀김
Bacon Burger mit Rindfleisch, doppeltem Speck, Cheddar, Gurken, Barbecue-Dressing, roten Zwiebeln, hausgemachte Pommes 25.50
Bacon burger with beef, double bacon, cheddar, cucumber,Barbecue dressing, red onions, homemade fries
Burger de bacon au boeuf, double bacon, cheddar, concombre, Vinaigrette barbecue, oignons rouges, frites maison
쇠고기, 더블 베이컨, 체다치즈, 오이바베큐드레싱, 적양파, 홈메이드 감자튀김
Veggie-Burger mit gegrilltem Halloumi-Käse, Gemüse, hausgemachter Mayonnaise, Preiselbeeren und hausgemachten Pommes 22.50
Veggie burger with grilled halloumi cheese, vegetables, homemade mayonnaise, cranberries and homemade fries
Burger végétarien au fromage halloumi grillé, légumes, mayonnaise maison, canneberges et frites maison
구운 할루미 치즈, 야채, 홈메이드 마요네즈, 크랜베리, 홈메이드감자튀김을 곁들인 베지 버거
Jalapeño Pikante Burger mit Rindfleisch, pikantem Dressing, Cheddar,
Gemüse, Speck, Peperoncini, Zwiebelmarmelade, hausgemachten Pommes 25.50
Jalapeño spicy burger with beef, spicy dressing, vegetables, bacon, cheddar, peperoncini, onion marmalade homemade fries
Burger épicé au jalapeño avec boeuf, sauce piquante, légumes, lard, cheddar, peperoncini, confiture d’oignons et frites maison
버거: 할라피뇨, 소고기, 매운 드레싱, 야채, 베이컨, 체다 치즈, 페페론치니, 양파 마멀레이드, 홈메이드 감자튀김
Bauern Burger mit Rindfleisch, gerösteter Knoblauchmayonnaise,
Blattsalat, Speck, Seelisbergkäse, Röstzwiebeln, eingelegter roter Zwiebel und hausgemachten Pommes 25.50
Farmhouse burger with beef, roasted garlic mayonnaise, leaf lettuce, bacon, Seelisberg cheese, crispy onions, pickled red onion and homemade fries
Burger fermier au boeuf, mayonnaise à l’ail rôti, salade verte, lard, fromage de Seelisberg, oignons frits, oignon rouge mariné et frites maison
버거: 소고기, 구운 마늘 마요네즈, 양상추, 베이컨, 질리스베르크 치즈, 튀긴 양파, 절인 적양파, 홈메이드 감자튀김
Unsere Hits
Our hits/ Nos succés/우리의 히트곡
Spätzli «Rütli» mit Pilzen und Seelisberg Bergkäse 24.50
Spätzli «Rütli» with muschrooms and Seelisberg mountain cheese
Spätzli «Rütli» aux champignons et fromage de montagne du Seelisberg
살구 버섯과 젤리스베르크 산 치즈를 곁들인 슈패츨리 “뤼틀
Saftige Bauernbratwurst mit Zwiebelsauce und Rösti 24.50
Farmer's bratwurst with onion sauce and hash browns
Bratwurst fermière juteuse avec sauce à l'oignon et pommes de terre rissolées
양파 소스와 해시 브라운을 곁들인 육즙이 풍부한 농부의소세지 요리
Schweingeschnetzeltes mit Zwiebel, Paprika, Champignons und Rösti 24.50
Pork slices with onions, peppers, mushrooms, rösti
Tranches de porc aux oignons, poivrons, champignons, rösti
양파, 고추, 버섯, 뢰스티를 곁들인 돼지고기 조각
Hausgemachte Chicken Strips mit Pommes mit Panko Paniermehl und hausgemachem Knoblauchdipp oder Sweetchilisauce 24.50
Homemade chicken strips with fries in panko breadcrumbs with homemade garlic dip or sweet chili sauce
Lanières de poulet maison avec frites dans de la chapelure panko avec une trempette à l'ail maison ou une sauce chili douce
감자튀김을 곁들인 홈메이드 치킨 스트립 판코 빵가루에홈메이드 마늘 딥 또는 스위트 칠리 소스를 곁들임
Zanderknusperli mit Pommes und Salat, dazu Tartarsauce 29.50
Pikeperch crispy with fries and salad, with tartar sauce
Sandre croustillant avec frites et salade, sauce tartare
타르타르 소스를 곁들인 감자튀김과 샐러드를 곁들인 바삭한 파이크퍼치
Weißer und grüner Spargel mit hausgemachter Sauce Hollandaise und Salzkartoffeln 28.50
White and green asparagus with homemade hollandaise sauce, salted potatoes
Asperges blanches et vertes avec sauce hollandaise maison, pommes de terre salées
흰색과 녹색 아스파라거스, 수제 홀랜다이즈 소스, 소금 감자
Gebackene Morcheln mit Salbeibutter auf Grillgemüse, Bärlauchpesto und Seelisbergkäse 28.50
Baked morels with sage butter on grilled vegetables, with wild garlic pesto and Seelisberg cheese
Morilles rôties au beurre de sauge sur légumes grillés, avec pesto à l’ail des ours et fromage de Seelisberg
구운 채소 위에 세이지 버터를 얹은 구운 곰보버섯, 야생 마늘 페스토와 질리스베르크 치즈
Huusplättli «Rütli» mit Trockenfleisch, Huuswürstli, luftgetrockneter Speck und Alpkäse vom Seelisberg 27.50
Huusplättli “Rütli” with dried meat, Huuswürstli and air-dried bacon, with Alpine cheese from Seelisberg
Huusplättli « Rütli » à la viande séchée, Huuswürstli et lard séché à l'air libre, fromage des Alpes de Seelisberg
건조 고기 포함및 자연 건조 베이컨산 알파인 치즈달걀과 베이컨을 곁들인 견과류 샐러드와 하우스 드레싱
Fleischgerichte
Meat dishes/ Plats de viande/고기 요리
Schweinsschnitzel paniert mit Pommes und Gemüse 27.50
Breaded pork schnitzel with fries and vegetables
Escalope de porc panée avec frites et legumes
감자튀김과 야채를 곁들인 빵가루 입힌 돼지고기 슈니첼
Pouletschnitzel paniert mit Pommes und Gemüse 27.50
Breaded chicken schnitzel with fries and vegetables
Escalope de poulet panée avec frites et légumes
감자튀김과 야채를 곁들인 빵가루 입힌 닭고기 슈니첼
Wienerschnitzel vom Kalb mit hausgemachtem Wienerkartoffelsalat oder mit Pommes und Preiselbeeren 44.50
Viennese schnitzel from veal with homemade, Viennese potato salad or with fries and cranberries
Escalope viennoise de veau avec salade de pommes de terre viennoise maison ou avec frites et canneberges
직접 만든 송아지 고기로 만든 비엔나 슈니첼 비엔나식 감자 샐러드 또는 감자튀김과크랜베리를 곁들인
Bauern Cordon-Bleu vom Schwein mit hausgemachtem Wienerkartoffelsalat oder mit Pommes, Gemüse 31.50
(mit geräuchertem Speck, Zwiebel, Raclette Käse)
Farmers cordon bleu from pork with homemade Viennese potato salad or with fries, vegetables
(with smoked bacon, onion, raclette cheese)
Cordon bleu paysan de porc fait maison Salade viennoise de pommes de terre ou avec frites, légumes
(avec bacon fumé, oignon, fromage à raclette)
파머스 코르동 블루와 돼지고기로 직접 만든 요리 비엔나식 감자 샐러드 또는 감자튀김야채 포함(스모크 베이컨, 양파, 라클렛 치즈 포함)
Entrecôte 200g (CH) mit mit Spargel, Sauce Béarnaise, Pommes, Gemüse 46.50
oder als Fitnessteller
Entrecôte 200g (CH) with green pepper sauce, fries, vegetables or as a fitness plate
Entrecôte 200g (CH) avec sauce au poivre vert, frites, légumes ou comme assiette de fitness
피망소스감자튀김, 야채를 곁들인 앙트레코트 200g (CH) 아니면 피트니스 플레이트로
Pouletbrust 150g (CH) « Café de Paris » mit Pommes und Gemüse 28.50
oder als Fitnessteller
Chicken breast 150g (CH) “Café de Paris” with fries and vegetables or as a fitness plate
Blanc de poulet 150g (CH) « Café de Paris » avec frites et légumes ou comme assiette de fitness
닭가슴살150g (CH) 감자튀김과 야채를 곁들인 “카페 드 파리” 아니면 피트니스 플레이트로
Herkunft unseres Fleischs und Fisch
Kalbfleisch Schweiz
Schweinfleisch Schweiz
Rindfleisch Schweiz
Poulet Schweiz
Fisch Schweiz, EU
Preise in CHF und inkl. der gesetzlichen MwSt.
Bei allfälligen Allergien fragen Sie das Personal nach der Zubereitung
Getränkekarte
inkl. tschechisches Radegast
APERITIF
San Bitter 10cl 5.00
San Bitter mit Mineral/Orangesaft 20cl 6.50
Rütli Aperitif 10cl 9.50
Appenzeller 29% 4cl 8.00
Jägermeister 35% 4cl 8.00
Averna 29% 4cl 8.00
Martini Bianco/Rosso 16% 4cl 7.50
Ramazzotti 30% 4cl 8.00
Pernod 40% 4cl 8.00
Pernod Mineral 16cl 9.50
Becherovka 38% 4cl 8.00
Aperol 11% 4cl 6.00
Aperol Spritz 25cl 9.50
Campari 25% 4cl 6.00
Campari Spritz/Orange 25cl 9.50
Cynar 16.5% 4cl 8.00
Cynar Orange 16cl 9.50
Kir 12% 10cl 7.50
Kir Royal 13% 10cl 8.50
Prosecco 10cl 7.50
Hugo 25cl 9.50
Mount Rigi 20% 4cl 8.00
Rigi Spritz 12cl 9.50
Gespritzter Weisswein süss/sauer 25cl 6.80
SPIRITUOSEN
Äntebüsi 33% 4cl 7.00
Kirsch 41% 4cl 7.00
Rigi Kirsch 41% 4cl 8.50
Zwetschgen 43% 4cl 7.00
Birnenträsch 50% 4cl 7.00
Chrüter 45% 4cl 7.00
Pflümli 41% 4cl 7.00
Williamine Morand 43% 4cl 9.50
Quitten Morand 43% 4cl 9.50
Absolut Vodka 40% 4cl 8.50
Gin Bombay Sapphire 40% 4cl 8.50
Gin Bombay Sapphire mit Tonic 20cl 11.50
Gin Sul 43% 4cl 11.00
Gin Sul mit Fever-Tree Mediterranean Tonic Water 20cl 14.50
WHISKEY – RUM
Whisky Chivas Regal 12 years 40% 4cl 10.50
Whisky Tullamore Dew 40% 4cl 9.00
Whisky Jameson Irish 40% 4cl 9.00
Whisky Jack Daniels 40% 4cl 9.50
Whisky Jack Daniel mit Coca Cola 20cl 13.50
Rum Captain Morgan Spice Gold 35% 4cl 8.50
Rum Captain Morgan Spice Gold mit Cola 20cl 13.50
Rum Ron Millonario 40% 4cl 12.50
Rum Baccardi White 37.5% 4cl 8.50
DIGESTIF
Amaretto di Saronno 28% 4cl 8.50
Vieille Prune 36% 4cl 7.50
Cognac Remy Martin VSOP 40% 2cl 9.50
GRAPPA
Grappa II Merlot – Monovitigino, Nonino, Rebsorten Merlot 2cl 7.50
Grappa di Brunello Fanti, Rebsorten Sangiovese 2cl 9.50
Grappa Bric del Gaian, Rebsorten Moscato 2cl 12.50
Grappa Tre Soli Tre, Rebsorten Nebbiolo 2cl 12.50
ALKOHOLFREI
FLASCHEN
Mineralwasser Allegra – ohne Kohlensäure 27cl 4.50
Mineralwasser Allegra – ohne Kohlensäure 77cl 7.50
Mineralwasser Passugger – mit Kohlensäure 27cl 4.50
Mineralwasser Passugger – mit Kohlensäure 77cl 7.50
Coca-Cola 33cl 4.50
Coca-Cola Zero 33cl 4.50
Sinalco 30cl 4.50
Eistee Fuse Tea Peach 33cl 4.50
Sprite 33cl 4.50
Rivela blau 33cl 4.50
Fever-Tree Mediterranean Tonic Water 20cl 5.50
Schweppes Indian Tonic 20cl 4.50
Schweppes Bitter Lemon 20cl 4.50
Granini Orange reiner Saft 20cl 5.50
Granini Tomate Saft 20cl 5.50
Granini Ananas Saft 20cl 5.50
Red Bull 25cl 5.50
SUURE MOST
Möhl Saft klar 50cl 6.50
Möhl Saft klar alkoholfrei 50cl 6.50
ALKOHOLFREI
OFFENAUSSCHANK 3dl 5dl
Mineralwasser mit Kohlensäure 3.80 5.50
Coca-Cola 3.80 5.50
Apfelschorle 3.80 5.50
Ice Tea 3.80 5.50
Rivela Rot 3.80 5.50
Zurzacher Citro 3.80 5.50
Apfel Saft 3.80 5.50
Orange Saft 3.80 5.50
BIER
OFFENAUSSCHANK 2dl 3dl 5dl
Eichhof Lager 3.80 4.50 6.50
BIER IN FLASCHEN UND SPEZIALBIER
Eichhof Lager 58cl 6.80
Franziskaner Weissbier 50cl 7.00
Erdinger Weissbier dunkel 50cl 7.00
Radegast 50cl 7.50
ALKOHOLFREI
Erdinger Weissbier alkoholfrei 50cl 7.00
Eichhof alkoholfrei 33cl 4.50
HEISSE GETRÄNKE
Kaffee Creme Tasse 4.70
Espresso Tasse 4.70
Espresso Doppelt Tasse 5.70
Espresso Macchiato Tasse 5.00
Schale Tasse 5.00
Cappuccino Tasse 5.50
Latte Macchiato Tasse 5.80
Tee - Fragen Sie unser Servicepersonal nach den aktuellen Aromen Tasse 4.80
Heisse/Kalte Schoggi Tasse 5.50
Ovomaltine warm/kalt Tasse 5.50
Milch warm/kalt Tasse 3.50
Punch - Fragen Sie unser Servicepersonal nach den aktuellen Aromen Tasse 4.80
mit Alkohol
Kaffee Lutz (Chrüter, Zwetschgen, Träsch, Kirsch) Tasse 6.00
Coretto Grappa Tasse 6.50
Schümli-Pfümli mit Rahm Tasse 7.00
Kaffee Baileys mit Rahm Tasse 8.00
Kaffee Amaretto mit Rahm Tasse 8.00
Irisch Kaffee Tasse 9.00
Holdrio Tasse 6.50
Tee Rum Tasse 6.50
Preise in CHF und inkl. der gesetzlichen MwSt.
Weinkarte
IM OFFENAUSSCHANK
WEISSWEIN
Epesses Vignefol AOC 10 cl 5.50
J. & M. Dizerens | Waadt, Schweiz
Château Maison Blanche Yvorne Chablais AOC 2021 10 cl 7.90
Château Maison Blanche | Waadt, Schweiz
CANDÒRA Chardonnay Salento Bianco IGT 2021 10 cl 6.00
Schola Sarmenti | Apulien, Italien
El Gordo del Circo Rueda DO 2021 10 cl 6.50
Casa Rojo | Rueda, Spanien
PROSECCO
Prosecco DOC BIO Brut 2020 10 cl 7.50
Integrale | Veneto, Italien
Prosecco Conegliano Rosé Superiore Extra Dry DOCG 10 cl 7.50
Col di Rocca | Veneto, Italien
ROSÉWEIN
Cerasuolo d'Abruzzo DOP 2021 10 cl 6.50
Ciavolich | Abruzzen, Italien
ROTWEIN
Cornalin L'Égrappeuse Wallis AOC 2020 10 cl 7.50
Bétrisey Albrecht | Wallis, Schweiz
Merlot di Gudo Rosso Ticino DOC 2019 10 cl 7.50
Sasso Chierico | Tessin, Schweiz
Zweigelt 2021 10 cl 6.00
Weingut Wellanschitz | Burgenland, Österreich
Don Baffo Jumilla DO 2021 10 cl 7.00
Ego Bodegas | Jumilla, Spanien
FLASCHENWEINE
SCHAUMWEIN
Prosecco DOC BIO Brut 2020 0.75 cl 52.50
Integrale | Veneto, Italien
Prosecco Conegliano Rosé Superiore Extra Dry DOCG 0.75 cl 52.50
Col di Rocca | Veneto, Italien
WEISSWEIN
SCHWEIZ
Epesses Vignefol AOC 0.70 cl 38.50
J. & M. Dizerens | Waadt
Château Maison Blanche Yvorne Chablais AOC 2021 0.75 cl 56.00
Château Maison Blanche | Waadt
Petite Arvine Plaisir Wallis AOC 2021 0.75 cl 45.00
Cave Renaissance | Wallis
ÖSTERREICH
urban.GV Grüner Veltliner 2021 0.75 cl 39.00
Lesehof Stagård | Kremstal
Rock'n' Riesling 2020 0.75 cl 69.00
Lesehof Stagård | Kremstal
ITALIEN
CANDÒRA Chardonnay Salento Bianco IGT 2021 0.75 cl 39.00
Schola Sarmenti | Apulien
Sauvignon Blanc Saxum Südtirol DOC 2021 0.75 cl 59.00
Weingut Pfitscher | Südtirol
Pinot Grigio «Collio» DOC 2020 0.75 cl 43.00
Borgo Savaian | Friaul
SPANIEN
El Gordo del Circo Rueda DO 2021 0.75 cl 45.00
Casa Rojo | Rueda
ROSÉWEIN
ITALIEN
Cerasuolo d'Abruzzo DOP 2021 0.75 cl 45.50
Ciavolich | Abruzzen
ROTWEIN
SCHWEIZ
ARMANDO Cuvée Rouge Valais AOC 2020 0.75 cl 59.00
1/LAFFU | Wallis
Yvorne Rouge AOC 2021 0.75 cl 59.00
Château Maison Blanche | Waadt
Malanser Blauburgunder Classic Graubünden AOC 2021 0.75 cl 59.00
Wegelin Scadenagut | Graubünden
Merlot di Gudo Rosso Ticino DOC 2019 0.75 cl 51.00
Sasso Chierico | Tessin, Schweiz
Cornalin L'Égrappeuse Wallis AOC 2020 0.75 cl 48.00
Bétrisey Albrecht | Wallis
ÖSTERREICH
Zweigelt 2021 0.75 cl 39.00
Weingut Wellanschitz | Burgenland
Blaufränkisch Rusterberg 2019 0.75 cl 39.00
Ernst Triebaumer | Burgenland
ITALIEN
RIPÀSO Valpolicella Superiore DOC 2020 0.75 cl 58.00
Cà dei Conti | Veneto 1.5 l 120.00
Nauna Negroamaro - Primitivo Salento IGT 2020 0.75 cl 59.00
Schola Sarmenti | Apulien
Rubiolo Chianti Classico DOCG 2020 0.75 cl 45.00
Gagliole | Toscana 1.5 l 92.00
Barbera d'Alba Superiore «Scassa» DOC 2021 0.75 cl 45.00
Bruna Grimaldi | Piemont
Coldipietrerosse Suvereto DOCG 2016 0.75 cl 85.00
Bulichella | Toscana 1.5 l 175.00
Pietradolce Etna Rosso DOC 2020 0.75 cl 56.00
Pietradolce | Sizilien
.
Amarone Valpolicella Classico PAVERNO DOCG 2017 0.75 cl 79.00
Alberto Vaona | Veneto
SPANIEN
TINTAFINA Ribera del Duero DO 2019 0.75 cl 57.00
Casa Rojo | Ribera del Duero
Ceres Crianza Ribera del Duero DO 2019 0.75 cl 41.00
Asenjo & Manso | Ribera del Duero 1.5 l 88.00
Gómez Cruzado Crianza Rioja DOC 2019 0.75 cl 39.00
Gómez Cruzado | Rioja 1.5 l 84.00
Negre de Negres Priorat DOQ 2018 0.75 cl 69.00
Clos del Portal | Priorat 1.5 l 145.00
Don Baffo Jumilla DO 2021 0.75 cl 39.00
Ego Bodegas | Jumilla
Wir und Events
und mehr...
Wir sind vor vielen Jahren aus der Tschechei in die Schweiz gezogen und haben uns in das Land verliebt. Seit vier Jahren wohnen wir im schönen Vitznau und haben jetzt mit dem Rütli die langersehnte Chance erhalten, etwas Eigenes aufzubauen. Wir sind mit Herz und Seele Gastronomen.
Unsere Gäste wollen wir mit einer hausgemachten, gut bürgerlichen und internationalen Küche verwöhnen. Dabei kommen beste regionale Produkte zum Einsatz. Ab und an werden wir Ihnen ein Gericht aus unserer Heimat vorstellen, der Schwerpunkt liegt aber bei der Schweizer Küche. Dank unserem Küchenteam können wir unsere Vision auch umsetzen.
Regionale- und Welt-Weine, einheimisches und tschechisches Bier, Spirituosen, Kaffeespezialitäten und feine Dessert runden unser Angebot ab.
Zur Geschichte der Liegenschaft Rütli
Die Gemeinde Vitznau kaufte im Jahre 1821 das Neuhaus (heute das Gasthaus Rütli) auf der Kapellmatte und richtete dort das erste Schulhaus ein. 1835 wurde das Gebäude abgerissen und anschliessend wieder aufgebaut. Da aufgrund der steigenden Schülerzahlen das Platz- und Raumangebot im «Rütli-Schulhaus» Ende der 1880er Jahre zu klein wurde, wechselte die Schule 1894 ins neuerstellte Schulhaus (heute «altes Schulhaus» Vitznau, Regionalmuseum der Luzerner Rigi-Gemeinden).
Nachdem die Liegenschaft «Rütli» das erste Vitznauer Schulhaus war, wurde es zu einem Treffpunkt der Erwachsenen. Die Familie Wyrsch-Rey richtete dort ein Passantenhaus ein. Dieses wurde bis 1994 als Restaurant «Rütli» von Frau Susi Baumann liebevoll geführt.
Im Jahre 1998 erwarb Herr Willy Garaventa aus Immensee das Gasthaus. Seit vielen Jahren war er Mitglied der Jagdgesellschaft Vitznau und fühlte sich mit der Gemeinde eng verbunden. Es war ihm eine Herzensangelegenheit, der Vitznauer Bevölkerung durch die Totalsanierung und den Umbau des erhaltens- und schützenswerten Gebäudes, das «Rütli» als Dorfrestaurant zu erhalten.
Nachdem die Liegenschaft mit viel Liebe zum Detail umgebaut wurde, erfolgte die Wiedereröffnung im November 1999. Die Wände und die Theke des Restaurants wurden aus massivem Kirschholz hergestellt, das aus dem Landwirtschaftsbetrieb von Willy Garaventa stammte. Ebenfalls aus Kirschholz wurden die Tische fabriziert und zum Teil mit den alten Schieferplatten des «Rütlis» versehen. Nebst den kunstvoll angefertigten Putzenscheiben, war es Willy Garaventa wichtig, dass auch ein Klavier im Dorfrestaurant nicht fehlen durfte. So wurde das «Rütli» wieder zum beliebten Treffpunkt in Vitznau.
Take Away oder Lieferung

KONTAKT
Wir freuen uns, von Ihnen zu hören. Melden Sie sich telefonisch unter
041 397 00 70 bei uns oder senden Sie uns eine Nachricht über das Kontaktformular. Wir melden uns so bald wie möglich bei Ihnen.